|
|
|
|
|
Kansi
Setukaisille omakielinen elokuva
Unkarin kansan tragedia 1956
Elämänpuita ja ruusunkukkia - käspaikat: osa 1
Kolme kovaa kotimaista
Torppareiden nousu, uho ja tuho
Kuhmon Kamarimusiikkijuhlilla yleisöä
Ensikertalaisen kommentti Kuhmosta
Tiistai Kuhmossa
Reko Lundán on poissa
Nauvon musiikkipäivät
Isän tyttö -ooppera
Savonlinnan johtajanvaihdos
Helena Juntuselle Karita Mattila palkinto
|

|
Virossa on suunnitteilla
ensimmäinen setunkielinen elokuva. Se perustuu kansanlaulaja Hilana
Taarkasta kertovaan näytelmään,
jota on esitetty Kaakkois-Virossa parina kesänä.
Vuosina 1856-1933
elänyttä Taarkaa pidetään setujen eli
setukaisten ja setojen kulttuurin äitihahmona. Hänen tarinansa muistuttaa monien taiteilijoiden kohtaloa sikäli, ettei
hän voinut solmia avioliittoa, sillä hänen
vanhempansa olivat liian köyhiä setuperinteen
edellyttämiin hopeakoruihin ja
myötäjäisiin. Hän joutui
elättämään niin itseään
kuin lapsiaankin kiertävänä laulajana ja
kerjäläisenä.
Suomalainen kansanperinteen
tutkija Armas Otto Väisänen matkusti
aikanaan keräämään Setumaalle
lauluperinnettä. Matkallaan hän kohtasi ympäristönsä
hyljeksimän Taarkan. Väisänen lumoutui
Taarkan lauluista jopa niin, että hän
järjesti setulaulun äidin esiintymään
Suomeen. Taarka sai laulaa myös mm. presidentti
Ståhlbergille. Väisäsen järjestämän matkan ansiosta Hilana Taarkasta tuli arvostettu taiteilija myös
kotiseudullaan, Kaakkois-Viron Setumaalla. Kylähulluna ja kerjäläisenä
pidettyä Taarkaa alettiin kunnioittaa setujen laulukulttuurin äitinä.
|
[Kuva]
Merle Jääger näyttelee
Hilana Taarkan roolin
näytelmässä
ja elokuvassa.
|
Setukirjailija Kaukasin
Üllen kirjoittama Taarka-näytelmä
nostaa setujen kohtalon parrasvaloihin, ja sitä on nyt esitetty
jo kahtena kesänä. Samalla se on osunut yhteen
setuheimon uudelleen heräämiseen.
Petserinmaa on setujen kotimaakunta, josta yli puolet
on jäänyt Viron itsenäistymisen myötä
Venäjän puolelle. Tätä setulaiset
eivät ole voineet hyväksyä.
Niinpä Taarka-näytelmän tekijöiden
eräänä tavoitteena on manifesti
setujen asuinalueen yhdistämisen puolesta.
Näytelmässä Hilana Taarkan
roolissa on setulainen Merle Jääger.
Myös elokuvassa hän esittää
Taarkan roolin. Ensi vuoden lopulla valmistuvan elokuvan ohjaa
Hardi Volmer.
Sulo Ikonen
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Unkarin, kuten kaikkien Euroopan valtioiden,
viimeisten vuosikymmenien kohtaloihin ovat vaikuttaneet
voimakkaasti ne ratkaisut, joita toisen maailmansodan
voittajavaltioiden johtajat Josef Stalin, Franklin Roosevelt ja
Winston Churchill Jaltassa tekivät jakaessaan vuonna 1945
Euroopan valtiot omiin vaikutuspiireihinsä.
Voittajavaltioiden kuhertelu ja sopuilu päättyi melko
nopeasti, kun varsinainen kylmän sodan kausi,
yleinen varustelukierre ja uusien aseiden, kuten atomi- ja
neutronipommien, kehittäminen alkoivat. Kumpikin ryhmittymä
järjesteli omia reviireitään mahdollisen kolmannen
maailmansodan varalta.
Kuvaan tulivat mukaan uudet sotilasliitot, ensiksi Nato
ja sittemmin Varsovan liitto. Samalla erityisesti
Yhdysvallat laajensivat sotilastukikohtiensa verkkoa eri
puolille maailmaa ja perustivat propagandaa
lähettäviä radioasemia. Erityisesti Neuvostoliiton ja
Kiinan mutta myös pienempien sosialististen maiden
tehtäväksi jäi propagandalähetysten estäminen
alueellaan.
Aukotonta häirintäjärjestelmää ei pystytty
rakentamaan joko siksi että maiden tekninen kehitys oli
lapsenkengissä tai sitten sodan runtelemissa maissa ei
ollut riittäviä taloudellisia resursseja. Luultavasti
kyvyttömyyteen vaikuttivat molemmat syyt.
Alati kiivastuvassa propagandasodassa
sosialistiset maat onnistuivat melkoisen hyvin perustamaan laajoja
kansalaispiirejä innostavia rauhanliikkeitä myöskin
vastapuolen maissa. Liikkeet eivät kuitenkaan pystyneet
välittämään viestiään suurelle yleisölle, eikä niiden voimaa voinut
verrata vastapuolen varsinaisten tiedotusvälineiden kautta
tapahtuvaan propagandaan.
Varsinkin pienemmät maat ja erityisesti
itäryhmittymän pienet valtiot joutuivat tukalaan tilanteeseen ja
tiukasti isompien auttajiensa valvonnan alaiseksi. Tilannetta ei
suinkaan helpottanut se tosiasia, että pienissä maissa ei
kaikilla kansalaisryhmillä ollut ennen toista maailmansotaa
yhtäläisiä toimintamahdollisuuksia ja varsinkin
vasemmistolaiset johtajat joutuivat pakenemaan Neuvostoliittoon tai
passitettiin virumaan oman maansa vankiloihin, mikäli he
ylipäätään säilyivät hengissä.
Monet vankilassa lojuvista vasemmistojohtajista jotka eivät välttämättä edes tienneet, mitä maassa oli
tapahtunut heidän ollessaan vankilassa - palasivat toisen
maailmansodan loppuselvittelyissä maansa johtopaikoille.
Tällä tavoin johtavaan asemaan pääseminen ei
taannut kuitenkaan valtiomiestaitoa sen enempää kuin
muitakaan johtajaominaisuuksia. Ehkä tärkeitä johtajaominaisuuksiaoli sittenkin enemmän niillä, jotka olivat eläneet
kansansa mukana "läpi tulen ja veden", kuten runoilija Jozsef
Attila runossaan sanoo. Samalla johtopaikoille päässeet
saivat ristikseen - vanhan tavan mukaan
epäluottavia - oman onnensa onkijoita ja valtaapitävien liehittelijöitä.
|
[Kuva]
Ei kuvatekstiä
|
Sodan pahoin runtelema Unkari joutui
ponnistelemaan kaikki mahdolliset voimansa kansalaisten sosiaaliturvan
rakentamiseen, terveydenhuollon ja kouluelämän
uudistamiseen sekä maan jälleenrakentamiseen. Uusien
saavutusten innoittamalta johdolta saattoi unohtua myös jotain hyvin
tärkeää. Kansa näki suorastaan nälkää tai ainakin oli
melkoisesti aliravittua. Aliravitsemukseen viittaavia tietoja oli
kantautunut Suomeenkin ainakin silloin kun uusia
yhteyksiä veljesmaahan luotiin. Todistimme omin silmin
ihmisten niukan elintason, kun vierailimme vuonna 1955 Unkarissa. Eräällä kolhoositilalla ja
autotehtaalla joidenkin työläisten lounasajan
matkaeväänä oli pelkkää leipää, muutamilla ehkä
hiukan hunajaa leivän päällä, vaikka ulospäin annettiin
aivan toisenlainen kuva. Maassa oli jo tuolloin lähes
kouriintuntuvan kireä ilmapiiri.
Unkarin tiukentunut kommunistinen järjestelmä
suosi neuvostoliittolaiseen tapaan valheellisiakin ilmiantoja
naapureiden puolueen vastaisesta toiminnasta, josta
saattoi seurata kohtuuttomia rangaistuksia. Toki myös läntiset
propagandamiehet osasivat aiheuttaa sekasortoa ja ujuttaa
ristiriitoja kommunistien keskuuteen aina ylintä johtoa
myöten, mistä hyvä esimerkki on Tekkoslovakian johdon
kohtalokkaat erimielisyydet melko nopeasti sodan jälkeen.
Kun otetaan huomioon sodanjälkeinen kehitys, on
vaikea uskoa, että Unkarin kansannousu olisi ollut kovin
spontaania. Pikemminkin se saattoi syntyä vuosien aikana
muodostuneesta patoutumasta, joka lähti purkautumaan
pienehkön joukon aloitteesta ja laajeni hallitsemattomasti
tulivuoren tavoin samalla kun läntinen
propagandakoneisto rummutti unkarilaisille lännen tukea ja loistavaa
tulevaisuutta. Luvattua apua ei koskaan tullut, vaan unkarilaiset
jätettiin taistelemaan yksin ylivoimaista panssaroitua
armeijaa vastaan.
Tuhansia unkarilaisia kuoli, parisataatuhatta pääsi
pakenemaan länteen. Maa oli taas rakennettava uudelleen.
Unkarilaisen veljeskansan kärsimyshistoriaan oli lisätty
yksi varsin musta luku. Ketkä voittivat? Media, asetehtailijat
vai taitamattomat ja kansojen kärsimyksistä
välinpitämättömät poliitikotko? Ehkä he kaikki, mutta eivät ainakaan
unkarilaiset! Unkarin kansa sai laskun maksaakseen. Onneksi
meillä sentään oli vaikeimpina aikoina muiden muassa
Paasikivi ja Kekkonen!
Sulo Ikonen
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Ostin ensimmäisen käspaikkani 30 vuotta
sitten Joensuun torilta. Silloin ihastuin vain kauniiseen valkoiseen
revinnäistyöhön ja ajattelin
käyttää käspaikkaa pöytäliinana.
Liinan syvempi merkitys ei tuolloin avautunut minulle, eikä se
minua kiinnostanutkaan.
Seuraava käspaikka tuli
vastaani viisi vuotta sitten antiikkimessuilla. Kyseessä oli
Arkangelin alueen ristipistotyö vahvan punaisine
elämänpuineen ja kanttauksineen. Seuraavilla
messuilla mukaani lähti kaksi
käspaikkaa. Viime vuosina kokoelma on karttunut, ja nyt käspaikkoja on jo
50 kappaletta.
Välillä olen iloisesti
syrjähdellyt ja ostanut hurstisen reunoja, pitsejä, käspaikan päitä ja
liinoja. Olen oppinut ymmärtämään
naisten ikiaikaista käsityön kieltä,
ilojen ja surujen vuodattamista kirjailuun ja kudontaan.
Alkuun yritin keskittyä
vain venäläisiin käspaikkoihin,
mutta sitten tulivat mukaan ukrainalaiset rehevine kukkakuvioineen,
omat suomalaiset ja viimeksi Viron liinat.
Mikä on käspaikka?
Käspaikka on pyhä pyyhe ja
pyyhinliina, venäjäksi rushnik,
ukrainaksi rushnyk, viron setukaisilla
pühaserätt. Kansanperinteen sanakirjassaan Toivo Vuorela määrittelee käspaikan
lyhyesti näin:
käsipaikka l.
käsipyyhe, kaksiniitinen, kutomalla, kirjomalla t.
nyytingeillä koristettu pyyheliina, joka taas riippui käsiastian
yläpuolella; juhlapyyhinliina, joka juhla-aterialla
levitettiin vieraitten polville, kooltaan n. 2,5 m.
Vuorela on jättänyt
mainitsematta sen meille ehkä tutumman rituaalikäytön, käspaikan
kehystämässä ikonia.
Käspaikka tunnetaan
kaikkialla ortodoksisen väestön keskuudessa, Suomessa ja Venäjällä
sekä Ukrainassakin. Toki pitkiä pyyhkeitä käytettiin
muuallakin Euroopassa, jossa niitä esiintyy edelleen juhlissa ja lahjoina.
Kuvassa 1 on esimerkki harvinaisesta Tammisaaressa
tehdystä pitkästä liinasta 1850-luvulta.
Siinä on yhdellä punaisella
säikeellä ommeltu kaksi tyttöä
kukkatarhassa. Hienot punaiset ja valkoiset pitsit koristavat päitä.
Pitkiin pyyhkeisiin liittyvät
uskonnolliset merkitykset ja tapaperinne ovat kuitenkin
leimallisesti ortodoksisista kulttuuria. Juhlamenoissa käspaikkojen
siirtyessä sukupolvelta toiselle tai uudelle omistajalle siirtyivät
myös koristetekniikat. Erilaiset rituaalielämän muodot,
peseytyminen, häät ja hautajaiset ovat monilta osin yhtäläisiä
suomalais-ugrilaisten kansojen ja venäläisten
keskuudessa.
Vanhemmissa käspaikoissa materiaalina on itse kehrätty
pellava. Arkena käytettävissä
käspaikoissa oli lankana rohdin, paremmissa käytettiin puhdasta
sileää aivinaa. Sidoksena
käytettiin palttinaa, kun kirjat eli
käspaikan kirjotut päät työstettiin
mm. punapoiminnalla.
Uudemmissa käspaikoissa alettiin varsinkin Venäjällä
käyttää ohutta puuvillaa, ja
kankaan toinen reuna on ommeltu koneella tai luoteltu käsin. Toisen
maailmansodan vaikeissa oloissa Ukrainassa käytettiin
pohjakankaissa myös hamppua. Kuvassa 2 on ukrainalainen
sodanaikainen karkeahamppuinen liina, jota ilostuttamaan on kudottu
muutama hento keltainen ja punainen raita. Virossa kangas on paikka
paikoin kudottu myös toimikkaaksi, samoin damastia näkee silloin
tällöin (kuva 3).
Pirrat olivat tavallisesti
varsin lyhyitä, ja ne määrittelivätkin
käspaikan leveyden. Kapeimmat käspaikat olivat vain 15 cm
leveitä ja leveimmät n. 50 cm. Hyvin kapea, Sortavalasta kotoisin
oleva käspaikka on vain 20 cm leveydeltään
(kuva 4).
Ompelulangat värjättiin
alkujaan kotona mataran juurista saadulla punavärillä.
Teollistuminen toi aniliinivärit, joilla saatiin
useita värejä kirjontalankoihin. Suomessa valtaväri ompelulangoissa
oli punainen. Venäjällä ja Ukrainassa punaisen ohella suosittuja
olivat harmaa, lähes musta ja sininen. Virossa suosituimmat
kirjontasävyt olivat punainen, keltainen, vihreä ja sininen. Eniten
värjättiin villalankoja, sillä pellavalangat
eivät värjäytyneet aina tasaisesti.
Vaurauden merkiksi katsottiin myös, jos käspaikassa voitiin käyttää ostokangasta. Kangas
oli usein punaista kumakkua (ven. kumak), ohutta
puuvillakangasta. Varpu-Leena Tirronen mainitsee
Karjalainen käspaikka kirjasessa näin:
"Asiantuntijat pitävät
kuitenkin tehdastuotteiden ilmestymistä kultillisiin
käspaikkoihin rappion ja taantumisen merkkinä."
Itse en osaa ajatella näin.
Monesti värillistä kangassuikaletta oli hankalasti saatavissa, mutta se olikin sitä mieluisampaa.
Käsityöntekijät osasivat
hyödyntää pienetkin kangassuikaleet, ja
tulokset saattavat olla hyvin hellyttäviä ja myös taidokkaita.
Kuvassa 5 on Arkangelin alueelta oleva käspaikka, jonka
reunaan tekijä on ommellut pikkutarkasti punaisen kankaan. Väleissä
on punavalkokirjavaa kangasta, joka on koottu hyvin pienistä
tilkuista. Koko käspaikan koristelu on hienosti toteutettu.
Kuvassa 6 on Venäjän
Karjalasta oleva käspaikka, johon on ommeltu kangas, joka on
sininen kuin rastaanmuna. Käspaikassa on myös Venäjän Karjalalle
tyypillistä, villalangoista kudottua kohokuviota. Molemmissa
liinoissa käsityöntekijät ovat
tavoitelleet kauneutta, mitä meidän
runsauden lapsien voi olla vaikea ymmärtää.
Käspaikkoja tekivät nuoret
tytöt myötäjäisiksi (ven.
pridanija). Vauraammissa taloissa käspaikat teetettiin. Todella
rikkaissa taloissa tyttärillä oli ennen
naimisiinmenoa jopa kuusikymmentä käspaikkaa. Parhaat niistä
olivat hienosti koristeltuja ja talouskäytössä olevat vaatimattomia.
|
[Kuva]
Kuva 1: Liina Tammisaaresta
[Kuva]
Kuva 2: Ukrainalainen
karkeahamppuinen liina
Arto Salmisen näytelmässä
Varasto
[Kuva]
Kuva 3: Virolainen kangas
[Kuva]
Kuva 4: Kapea käspakka
Sortavalasta
[Kuva]
Kuva 5: Arkangelilainen
käspakka
[Kuva]
Kuva 6: Käspakka Venäjän
Karjalasta
[Kuva]
Kuva 7: Ukrainalainen
hääliina
|
Ortodoksiseen taloon tullessa
kädet pestiin ensimmäiseksi, minkä jälkeen vieraat vasta
tervehtivät isäntäväkeä. Kädet
pyyhittiin ovensuussa sijaitsevan vesiastian päällä roikkuvaan
käspaikkaan. Talon miniälle kuului pesuvedestä huolehtiminen
ja käspaikkojen vaihtaminen. Puhtauden merkitystä
korostettiin muutenkin kaikin tavoin. Leipä
oli pyhä asia, ja sen päälle
laitettiin puhtauden merkiksi valkoinen liina. Leipään ei ollut
soveliasta koskea likaisin käsin.
Monesti vesiastian
päällä roikkuvat pyyheliinat olivat
vähäisesti koristeltuja ja
yksinkertaisia käspaikkoja. Myös uunin
vieressä käytettiin niukemmin koristeltuja käspaikkoja.
Pitkiä käspaikkoja
käytettiin erityisesti juhlissa. Ne
levitettiin sylistä syliin, ja tunnetaanpa
liinoja, jotka ylsivät pöydänkin
ympäri. Näihin liinoihin juhlijat
saattoivat pyyhkiä rasvaiset kädet, eivätkä ruuan murenet
tippuneet lattialle. Tyypillisesti
Venäjällä vierailijoille tarjottiin, ja
tarjotaan vieläkin, käspaikan päällä
leipää, suolaa ja viljaa.
Koristeellisimpia ja kauneimpia käspaikkoja käytettiin
ikonin ympärillä. Eniten arvostettiin sukupolvelta toiselle siirtyneitä
liinoja. Ne olivat keränneet itseensä pyhyyttä ja suojelivat
pahoilta hengiltä. Näitä siunattuja liinoja
ei yleensä käytetty lainkaan pöydillä.
Pirtin perimmäisessä ns.
ikoni- eli obrazanurkassa ikonin ympärillä oli talon kaunein
käspaikka. Obrazapöydällä
pidettiin ainakin Venäjällä
käspaikkojen tapaan koristeltua liinaa. Ukrainassa ikonia pidettiin myös
oven yläpuolella, ja käspaikka ripustettiin ikään kuin verhoksi
ikonin päälle. Näin se siunasi
ovesta kulkevat.
Vierailin viime kesänä
ortodoksiperheessä Ilomantsissa. Siinä vanhoja tapoja
muistellessa minulle kerrottiin, miten perheen isän kuollessa tehtiin.
Ikkunaan ripustettiin käspaikka muille merkiksi siitä, että kuolema oli
vieraillut talossa. Kun isää
lähdettiin viemään arkussa
hautuumaalle, aisaan sidottiin myös pitkä
liina. Haudalle jätettiin samaten pitkä liina eli tuulipaikka, itkuliina.
Isän muistelutilaisuudessa, joka pidettiin 40 päivän päästä, talo
koristeltiin hienoimmilla liinoilla.
Samaiset tavat tunnetaan myös Venäjällä. Siellä
vainaja puettiin erityiseen vaateparteen ja kuolinliinaan.
Kuolinliina ommeltiin siten, että
neulankärki oli ompelijasta poispäin.
Vainaja asetettiin penkille pää
ikoninurkkaan päin, jalat ovea kohden. Ikkunan ulkopuolelle
ripustettiin pyyhe.
Siunattujen käspaikkojen
uskottiin olevan silta tuonpuoleiseen. Ne symboloivat vainajaa myös
häissä ja juhlatilaisuuksissa. Jos vainajalta jäi käspaikkoja ja niitä
annettiin eteenpäin, niiden katsottiin olevan erityisen arvokkaita.
Myös Venäjällä tunnetaan uskomus
sielua sitovasta liinasta.
Käspaikat näyttelivät
tärkeää osaa häissäkin. Niitä
käytettiin juhlatalon koristamisessa ja sulhasen lautasen alla.
Morsiamen kirjomat käspaikat, liinat ja muutkin käsityönäytteet joutuivat
hääväen arvosteltavaksi.
Myötäjäisten määrän katsottiin liittyvän
läheisesti taloudelliseen hyvinvointiin. Hienot myötäjäiset
kertoivat morsiamen ahkeruudesta ja näppäryydestä, mutta myös
varakkuudesta. Tarpeellisten käsityötaitojen puuttuessa tytöillä oli
vain vähän toivoa päästä
naimisiin.
Ukrainassa tunnetaan myös äidiltä tyttärelle siirtyvät
hääkäspaikat, joihin molemmat ovat
kirjoneet koristeelliset osiot. Osat erotettiin toisistaan kirjavilla silkkinauhoilla. Kuvassa 7 on
hyvin pitkä, lähes neljämetrinen
ukrainalainen häissä käytetty käspaikka.
Käspaikkoja tehtiin
tavallisesti vain omaan käyttöön. Oma
elämä, sen surut ja ilon ajat tahdottiin toteuttaa kuvallisena
kertomuksena, käspaikkana. Kun käspaikkaa kudottiin, sen
kirjailuja suunniteltiin ja ommeltiin, katsottiin että suurempi voima
ohjaili kättä. Käsityön
arvostuksesta kertoo Kantelettarenkin laulu, joka alkaa:
"Oi emo elättäjäni, tee minut tikkariksi,
ompelijaksi opeta, kutojaksi kuuluisaksi."
Kirjallisuutta aiheesta:
Cistov KV, (toim),
Venäläinen perinnekulttuuri, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran
toimituksia 322, 1976
Komulainen Terttu, Tirronen Varpu-Leena, Karjalainen
käspaikka, Pohjois-Karjalan Kirjapaino Oy, 1979
Laukkarinen A,
Heikkilä-Palo, Pyhäiset pyyhkeet, Valamo
Perheentupa Ester, Kutokaa itse kankaanne, Kotilieden
kirjasto, 1928
Peltonen Maire, Näreaho
Maria, Tsutsunen Maire (toim), Kukkilintu-liinatie, kuvia
suojärveläisistä käspaikoista,
Pohjois-Karjalan Kirjapaino, 1979
Stenij-Ollila, Karjalan
kirjonta, WSOY, 1958
Schwindt Theodor, Ompelukoristeita ja kuoseja,
Suomalaisia koristeita 1, 1895
Vesterinen Ilmari, Viron
perinnekulttuuri, Gaudeamus, 1997
Vuorela Toivo, Kansanperinteen sanakirja, WSOY, 1979
Teksti ja kuvat: Riitta Meurman
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|

|
Hotakainen on miehelle helppo kirjailija. Hänen tekstiinsä miehenä
on helppo yhtyä, kirjoitus on koristelematonta ja kursailematonta mutta
silti koskettavaa. Eleetön huumori jaksaa vielä viehättää, vaikka
Hotakainen ei suuremmin tyllillisiin muodonmuutoksiin tunnu
uskovankaan. Kuin keski-ikäistyvä mies, joka on löytänyt itselleen sopivan tavan
olla ja elää, mitäs niistä akkain vouhotuksista.
Huolimattomat on tarina yksinäisyyden tavasta, ihmisten
kaipuusta toisen ihmisen luo, kosketuksen ja yhteyden tärkeydestä; tarina intohimosta ja pakkomielteestä, siitä kuinka yksinkertaiset haaveetkin tuovat moninkertaista iloa, siitä että
elämän isojen asioiden varjossa lopulta kriittisen tärkeitä ovat pienet asiat. Ja siitä kuinka poliisikin on vain ihminen.
|

|
Tämän Rosa Liksom taitaa.
Maa on täynnä Liksomin
ydinosaamista, lyhytnovelleja, pikaisia välähdyksiä ihmiselämään. Joskus teksti on
kauniin aforistista proosarunoutta, toisinaan raakaa arkihelvettiä tai
kaunistelematonta murreromantiikkaa.
Aiheet vaihtelevat maan laidasta laitaan, vireenä on usein
miltei iloinen alakulo, jossa elämä on ihanaa kun on laittautunut
vaahtokylpyyn ja viiltänyt ranteensa auki. Ihmiset ovat anonyymejä, heissä
kuvastumme me kaikki, mikään inhimillinen ei ole vierasta. Liksomin lyhyimmätkin tarinat kasvavat lukiessa huikeisiin mittoihin, sillä erinomaisen tärkeää on se mikä jätetään
sanomatta ja voidaan vain kuvitella.
Kirja on sivumäärältään lyhyt mutta sisällöltään mammuttimainen. Tämä kirja ei jää hyllyyn
pölyttymään. Tarinat on pakko käydä lukaisemassa uudestaan; ne ovat kuin lempirunoja tai suosikkimusiikkia, joihin
ei hevin kyllästy.
|

|
- Saatiin vihdoin kunnon terroristeja Suomeenkin, poliisimies
toteaa Ilkka Remeksen uusimmassa jännärissä
6/12, jossa itsenäisyyspäivän linnanjuhlat saavat odottamattomia serbivieraita. Ollaan saatu
Suomeen kunnon viihdekirjoittajakin, jonka tarinat etenevät vietävää
vauhtia jo tutuiksi käyneillä kotoisilla sankareilla ja ulkomaisilla
pahiksilla. Taas käsitellään kansainvälisiä asioita, ja herääpä lukiessaan
suomaan niille ajatuksen jos toisenkin, vaikka viihteenä tarina tuleekin otettua.
Joitakin ennalta arvattavia tilanteita syntyy, kun tutut sankarit Johanna Vahtera ja Antti Korpi käyttäytyvät juuri siten kuin ilkkaremesläiset heerokset aina tapaavatkin
käyttäytyä. Mutta vaikka henkilöhahmoihin hieman eloa voisi puhaltaa, saa lukija kyllä hengästyä tarinan
ottaessa mukaansa ja viedessä mennessään. Kirjan juoni on tällaiseen jännitysilotteluun sopiva, kerronta
elokuvamaisen vauhdikasta ja kieli dialogeineen napakan miellyttävää.
Tästä kirjasta soisi erityisen mieluusti näkevänsä elokuvasovituksen; luulisi menestystä löytyvän
kansainvälisestikin. Lajityyppinsä ehdotonta suomalaiseliittiä.
Teksti: Ilari Asteljoki
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Ensin oli suo, kuokka ja Jussi.
Ja Suomenlinna, jossa
omenapuiden kukkiessa nuoret torpparit lähtivät taistelemaan
maaplänttinsä omistamisen puolesta.
Komin Täällä
Pohjantähden alla oli kesän odotetuin
teatteritapahtuma. Ja tähditetyin. Olihan sitä tekemässä
teatteriryhmä, joka jo kerran - 26 vuotta sitten
- oli sen nuorten voimin esittänyt.
Nytkin näyttämöä
hallitsivat nuoret, edellisten eli Milonoffien, Saareloiden, Vierikkojen ja Chydeniusten pojat ja tyttäret.
Toki mukana oli myös kuuluja vanhempia ohjaajina, rovasteina ja
ruustinnoina. Sukupolven vaihdos oli käynnissä. Niinpä näytännöt
olivat jo ennen ensi-iltaa lähes
loppuunmyydyt.
Eikä aiheetta, sillä näytelmä
oli monin tavoin ainutlaatuinen ja ajankohtainen. Alkaen yleisen
äänioikeuden ja eduskuntalaitoksen satavuotisjuhlista, joita ei
vietettäisi ilman Linnan Kivivuoria, Koskeloita ja Lauriloita. Esityspaikka eli Suomenlinnan Hyvän omantunnon linnake antoi
taas näytelmälle autenttiset kulissit. Lähivalleilla olivat
sisällissodan jälkeen sadat punaiset
vangit kuolleet - kuka nälkään, kuka
tautiin, kuka kuulaan. Nytkin muureille nousi näytelmän
loppuvaiheissa kolme punaista - Adolf Alexander Halme, Aku
Koskela ja Anttoo Laurila - valkoisten teloitettaviksi.
Tunnelma oli tässä vaiheessa riipaisevan erilainen kuin 35 vuotta sitten, jolloin Omantunnon linnakkeeseen
polkaistiin ensimmäinen
kesäteatteriesitys. Näytelmänä
Lauri Siparin Suomen kuningas.
Eli tapahtumat, jotka nekin
liittyvät itsenäisen Suomen alkuvaiheisiin.
Esittäjinä oli myös tuolloin
nuoria komilaisia: Sulevi Peltola,
Eriikka Magnusson, Juha
Muje, Pekka Milonoff.
|
[Kuva]
Aleksi Koskela ja pentinkulmalaisia (Hannu-Pekka Björkman, Eeva Soivio, Ursula Salo, Lotta
Lindroos, Juho Milonoff, Sari Mällinen, Eero Milonoff, Niko Saarela).
[Kuva]
Räätäli Halme ja pentinkulmalaisia (Taisto Reimaluoto, Lotta Lindroos,
Eero Milonoff, Hannu-Pekka Björkman, Jarkko Lahti ja Eeva
Soivio).
[Kuva]
Elma Laurila ja Aune Leppänen (Lotta Lindroos ja Ursula Salo).
|
Viimeksi mainittu käytti nyt
ohjaajan valtaa. Ja hyvin käyttikin:
tapahtumat seurasivat tiiviisti toisiaan,
seipäät, kivet ja kantapäät
rytmittivät kohtauksia, koivun runkoihin
sitaistut punaiset ja valkoiset
nauhat vallanvaihtoa. Oli
kipakkaa menoa ja meininkiä niin
että ellei pentinkulmalaisten tarina
olisi ollut takaraivossa, juonesta
olisi pian tipahtanut. Mutta kun tapahtumat
tiesi, saattoi antautua
työ- ja taistelulaulujen nostattamien
kohtausten valtaan ja antaa
kyynelpisaran valua poskelle.
Eikä siinä yksin vetistelty:
naapurikin räpytteli silmiään. Kesäkuun
illan hyinen kylmyys unohtui,
ja – tekisi mieli sanoa – sydämet
alkoivat sykkiä oikeudenmukaisemman
maailman puolesta.
Komilaisten esitys vaikutti niin
että kotiin tultua etsin kirjahyllystä
Väinö Linnan Täällä Pohjan tähden
alla I osan, vuonna 1959 ilmestyneen.
Oli pakko tarkistaa,
onko räätäli Halme tosiaankin niin
lämmin, pientä ihmistä ja maailmaa
ymmärtävä kuin Hannu-
Pekka Björkmanin mies oli. Entä
Otto Kivivuori: onko hän kirjassakin
yhtä riemastuttavan sanavalmis kuin Suomenlinnan Pekka
Valkeejärvi? Tai Leppäsen Aune,
josta Ursula Salo on rakentanut
puoliaan pitävän itsenäisen naisen?
Salpakarin pariskunta, jossa
Erkki Saarelan Lauri ei olekaan
vaimonsa Ellenin alias Rea Maurasen
alistama luhnu?
Nyt, II-osan ollessa puolivälissä,
on myönnettävä, etteivät ole.
Eikä syynä ole, että Linnan luonnekuvaukset
olisivat vajavaisia,
vaan vika on lukijan mielikuvituksessa.
Ja tietysti myös se, että trilogian
kaksi ensimmäistä osaa on
tiivistetty väkeväksi tarinaksi ja
annettu osaavan ensemblen esitettäviksi.
Kukahan kirjoittaisi yhtä satuttavan
tarinan tämän päivän torppareista,
pätkätyöläisistä!
Teksti:
Maija Kauppinen
Kuvat:
Kom-teatteri
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Kuhmon 37. Kamarimusiikkijuhlien kävijämäärä ylitti tänä vuonna 35
000. Maksullisissa tilaisuuksissa kävijöitä tilaisuutta kohti oli keskimäärin
sata henkeä enemmän kuin viime kesänä. Tilaisuuksia oli 20 aiempaa
vähemmän, mutta osa niistä oli pidempiä ja väliajallisia, joten esitettyjen teosten
määrä pysyi kutakuinkin edellisten vuosien tasolla. Yleisömäärässä päästään
siten lähelle ennätyslukemia.
- Istuinpaikat loppuivat usein kesken, ja se on organisaatiolle
oikein hyvä uutinen, toteaa Vladimir Mendelssohn, joka toimi
taiteellisena johtajana ensimmäistä kesää. - En haluaisi puhua
kävijämääristä, sillä ne eivät ole
ainoa kriteeri festivaalin onnistumiselle. Hienot taiteilijat ja
mestariteokset kohtasivat toisensa ja se on
tärkeintä, Mendelssohn sanoo.
<-Yleisö on osoittanut olevansa kiinnostunut ohjelmasta - olemme
saaneet sekä tervettä kritiikkiä
että ylistystä.Loppuunmyytyjä tai lähes
loppuunmyytyjä konsertteja kertyi kaikkiaan 17. Esimerkiksi
tuhatpaikkaisen kirkon aamukonsertti 26.7. myytiin loppuun.
Festivaalin pääteema oli
Ludwig van Beethoven. Kaksi viikkoa kestänyt festivaali alkoi
sunnuntaina 16.7.
Kuhmon Kamarimusiikki jatkaa kesällä 2007 tänä kesänä
aloitettua Wienin kultakauden tarinaa.Festivaalin keskeisimpänä
säveltäjänä on Franz Schubert.
Lisäksi ohjelmassa on näyttävästi
esillä Johannes Brahmsin kamarimusiikki. Kesän teema on
matka. Taiteellinen johtaja kiteyttää
ensi kesän ohjelman seuraavasti:
"Olipa syy sitten kulta tai
kunnia, halu tulla tunnustetuksi tai epätoivo, haave
paremmasta tai turvapaikan etsintä, kieltäytyminen
ihmisarvottomuudesta, karkaaminen tyrannian tieltä tai henkensä
kaupalla, pakeneminen on piirtänyt niin monen säveltäjän
elämään kultareunuksen, että
meidän on koettava uudelleen näiden matkojen ilot, surut ja
kiehtovat käänteet. Schubertin
Winterreise johdattaa meidät sisäiselle matkalle.
Todellisilla maailmanmatkoilla seuraamme Brahmsin jälkiä
Schumannien Düsseldorfiin, Taikovskia Italiaan ja
ostakovitia New Yorkin vilinään."
"Yhdymme käsitykseen
siitä, että ranskalaissäveltäjät
oikeastaan tuottivat osan parhaasta koskaan
kirjoitetusta espanjalaisesta musiikista, ja unkarilainen Bartók
paljastui usein taiturillisimpien Slovakian ja Romanian
äänimaailmojen luojaksi. Bach, Mozart, Mahler, Strauss, Skrjabin
ja muut maineikkaat matkaajat kertovat myös meille
tarinoita kaukaisista maista.."
|
[Kuva]
Topi Lehtipuu, tenori, Peter Csaba, kapellimestari, ja Virtuosi di Kuhmo.
|
"Vaikka Schubertin Tyttö
ja kuolema on itse elämääkin suurempi teos, on hänen
kahden sellon kvintettonsa yksisanoinkuvaamattomimmista kaunottarista, mitä
inhimillinen älykkyys on koskaan tuottanut. Schubert on
lähellä meitä kaikkia, sillä hän
kykenee tuomaan kuulijansa osaksi omaa maailmaansa
siunatun yksinkertaisuuden keinoin. Me kaikki puhumme
hänen kieltään, emme vain tiedosta sitä."
"Johannes Brahms oli
ehkä oman musiikkinsa paras kuulija, tarkkakorvainen
aikansa tulkki, ja armoton kriitikko, joka saattoi todeta:
'Jos joukossanne vielä on joku, jota en ole loukannut,
pyydän nöyrimmästi anteeksi.' Hän oli kuitenkin
klassismin majakka romantiikan myrskyissä, yksi
absoluuttisen musiikin viimeisistä turvasatamista ennen
syöksyä 1900-luvulle."
Seuraava Kuhmon Kamarimusiikki järjestetään
15.-28.7.2007. Ohjelma julkistetaan ja liput
tulevat myyntiin tammikuun puolivälissä.Vakautta talouteen
- Organisaatiomme on hyvin tyytyväinen tähän kesään.
Festivaali on ollut menestys, joka luo turvallisuutta tulevaisuuteen ja
vakautta talouteen, toiminnanjohtaja Tuulikki Karjalainen kertoo.
Festivaali on sujunut hienosti ottaen huomioon sen, että
tämä kesä on uuden taiteellisen
johtajan ensimmäinen. Yleisö on
löytänyt festivaalin tänäkin kesänä ja se
on tärkeää myös juhlien
taloudelle. Kuhmon Kamarimusiikin budjetti on tänä vuonna 840 000.
- Tämän kesän
loppuunmyydyt konsertit muuttanevat Kuhmon Kamarimusiikin
lipunmyynnin käytäntöä niin, että
vierailijoiden on varauduttava varaamaan liput etukäteen. Enää ei voi
luottaa siihen, että lippuja saisi vielä paikan päältä,
Karjalainen toteaa.
- Myös taiteilijat ovat
saaneet erityisesti kiitosta yleisöltä ja
ohjelma on ollut kaunis, hauska ja koskettava, musiikkijuhlien
toiminnanjohtaja Tuulikki Karjalainen sanoo.
|
Ensikertalaisen kommentti:
Kamarimusiikki (paras mahdollinen), pohjoisen valot ja luonto,
pieni kaupunki järven rannalla ja keskellä metsää. Sellainen on Kuhmo kesällä.
Odotukseni ylittyivät, kun tulin tänä kesänä vihdoin Kuhmoon nauttimaan kamarimusiikista.
Päivässä tarjottiin jopa viisi konserttia, milloin kirkossa, koulussa tai Kuhmotalossa.
Se kyllä vaatii musiikinystävältä myös sisua. Ohjelma oli hyvin monipuolinen –
kiitos taiteellisen johtajan Vladimir Mendelssohnin. Myös tanssia, valoa ja musiikkia
nähtiin ja kuultiin, mikä varmaankin vastaa ainakin nuoremman polven toiveita.
Mutta jokaiselle kamarimusiikin ystävälle voin vain sanoa: mene
vetovoimaiseen Kuhmoon, siellä on tarjolla hienossa
ympäristössä ensiluokkaista musiikkia
ilman turhia muodollisuuksia.
Fil. Tri
Luise Liefländer
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Odottamani konsertin alkuun on
vielä yli puoli tuntia, mutta jono
Kuhmon kirkkoon ulottuu jo portille.
Eikä vain yksi jono vaan kaksi.
Syynä ei ole Mozart ja hänen
tuttuakin tutummat Jousikvartettonsa
ja -kvintettonsa. Ei liioin
Beethoven ja harvoin kuultu
Krenatöörimarssi, vaan Kremerata
Baltica ja sen johtaja Gidon
Kremer.
Johtaja-viulisti
Kremer on tullut
jälleen Kuhmoon
20 vuoden tauon
jälkeen, ja tällä
kertaa hänellä on
mukanaan orkesteri,
jossa soittaa
27 nuorta baltialaista
lahjakkuutta.
Edellä jonottava
nuori mies kertoo,
että Kremerin tähdittämät
konsertit
ovat olleet tämän
kesän kysytyimpiä.
Jopa tuhatpaikkainen
kirkko näyttää täyttyvän.
Jonotus ei ole turhaa: saan
kirkkosalista paikan, johon soittajat
näkyvät ja soitto kuuluu hyvin.
Viiden Kremerata Baltican jäsenen
esittämä Mozartin Jousikvintetto soi todella nautittavasti ja
yhtenäisesti. Aplodit ovat huikeat,
ja niistä ei meinaa millään tulla
loppua. Voin vain arvailla, kuinka
kauan suosionosoitukset jatkuvat,
sillä suljen kirkon oven ja kiiruhdan
Elävien runoilijoiden klubille,
joka kokoontuu tänään Lentiirassa.
* * *
Kun kello lähestyy yhtä, itärajan
tuntumassa sijaitseva Lentiiran
kirkko alkaa täyttyä. Runoilijat
Claes Andersson ja Risto Oikarinen
sekä juontaja Saila Susiluoto
istuvat etuseinustalle. Kremerata
Baltican soittajien kvartetti nostaa sormensa soittimille, ja Béla Bartókin
Jousikvarteton sävelet täyttävät
kirkkosalin. Musiikki on sopiva
alku iltapäivän runoteemalle
Uni ja uneksunta. Claes Andersson
toteaa teemasta, että se
on tärkeä ikkuna alitajuntaamme.
Esikoisrunoilija Risto Oikarinen
vie kuulijansa muistikuvien maailmaan,
jota täydentää saksofonin
kuulas soitto.
Elävien runoilijoiden klubi on
nykyään osa Kuhmon Kamarimusiikkia;
ollut jo vuodesta 1995. Ja
se on myös suosittu: tänäkin kesänä
kaikki neljä tilaisuutta ovat
Lentiiran tavoin täynnä. Runokentällä
virtaa nykyään energiaa.
* * *
Ennen Päivän sydäntä
ja Beethovenin
ajan musiikkia on
hetki aikaa tutkia
Kuhmon erikoisuuksia.
Eli maankuuluja
rönttösiä ja maakunnankuulua
kulttuurikeskus
Juminkekoa.
Siispä suuntaan
ensin Kaesan
Kotileipomoon, josta
saa uunituoreita rönttösiä
– puolukoilla
maustettuja ruispiirakoita, joiden
täytteenä on imellettyä perunaa.
Tiskillä on myös toinen kainuulainen
erikoisuus: ruistikku eli -sipsi,
illanistujaisten rouskutettava, mutta
myös mainio hiukopala.
Moderni Juminkeko yllättää sisältä: Kalevaloita vitriini toisensa
jälkeen. Eikä vain suomeksi eikä
vain kirjoina, vaan myös puhuttuina
kymmenillä eri kielillä.
On kiintoisaa katsoa Tietolippaasta,
miltä näyttää afrikkalainen
Aino, vietnamilainen Väinämöinen,
latvialainen Lemminkäinen
tai persialainen Pohjan Akka,
mutta vieläkin kiintoisampaa on
kuulla Vaka vanha Väinämöistä
unkariksi. Juminkeko mainostaa
omistavansa yhden maailman
laajimmista Kalevala-kokoelmista
– eikä varmaankaan puhu palturia.
|
[Kuva]
Kapellimestari Peter Csaba johtaa Virtuosi di Kuhmoa.
[Kuva]
Taiteellinen johtaja Vladimir
Mendelssohn taitaa hulluttelun.
[Kuva]
Tenori Topi Lehtipuu tulkitsee
ilmeikkäästi Brittenin ajatuksia.
|
Sitten onkin vilkkaasti asteltava
Kuhmo-taloon, jossa sellisti Jan-
Erik Gustafsson ja pianisti Julius
Drake virittäytyvät jo Beethovenin
Sellosonaatin tunnelmaan.
Uutta tässä, kuten kaikissa muissakin
kello kuusi alkavissa konserteissa,
on väliaika. Ja se onkin
tervetullut uudistus, josta kiitokset
menevät uudelle taiteelliselle johtajalle
Vladimir Mendelssohnille.
Konsertit ovat nyt pitempiä
kokonaisuuksia, ja väliajalla voi
vaihtaa seuralaisensa
kanssa ajatuksia
kuulemastaan tai syventyä
yleisölämpiön
taidenäyttelyyn
eli säveltäjä Felix
Mendelssohn-Bartholdyn
vesiväritöihin.
Teokset ovat
maisemakuvia taiteilijan
Sveitsin-matkalta
vuodelta 1847.
On hieno oivallus
Kuhmon toiminnanjohtaja
Tuulikki Karjalaiselta
valita kuvataiteilijaksi
uuden taiteellisen johtajan sukulainen,
vaikkakin kaukainen. Ja on
upeaa, ettei uusi johtaja vain johda
vaan myös soittaa alttoviulua lähes
20 teoksessa. Kuhmo onkin
Vladimir Mendelssohnille tuttu:
hän on ollut tätä ennen jo 23 kesänä
Kuhmossa soittajana. Eli aika
usein juhlien 37-vuotisessa historiassa.
Hän on siis ehtinyt hyvin
sisäistää Kuhmon kuulun hengen.
Ja se näkyy. Täällä ei edelleenkään
ole pönötystä eikä tummia
pukuja. Tänne tullaan rakkaudesta
pääasiaan: musiikkiin.
* * *
Tiistain musiikillinen huippu on
kuitenkin iltakonsertti, 21.30 alkava
Valkeat yöt. Konsertti alkaa komeasti Haydnin ooppera-alkusoitosta
ja päättyy Brittenin laulusarjaan
Les Illuminations, Näkyjä.
Komeaksi ne tekee Virtuosi di
Kuhmo ja sen johtaja Peter Csaba, jotka saavat yllättävän
paljon irti myös Mozartin Pienestä
yösoitosta.
Unkarilaissyntyinen viulistikapellimestari
Peter
Csaba alkoi 20 vuotta
sitten koota Kuhmon
virtuooseja.
Vuodesta 1992 lähtien
kokoonpano –
Virtuosi di Kuhmo –
on soittanut yhdessä
ja on nykyään Suomen
suosituimpia
kamariorkestereita.
Ja myös taidokkaimpia,
joten heidän
soittonsa on kuulijalle
yhtä suuri ilo kuin
Gidon Kremerin ja hänen Kremerata
Balticansa.
Muita myöhäiskonsertin myönteisiä
yllättäjiä ovat pianisti Henri
Sigfridsson, joka soittaa kauniisti
Schumannin Yökappaleet, sekä
Konstantin Bogino ja Juho Pohjonen,
jotka esittivät Debussyn
Faunin iltapäivä pianolle nelikätisesti
sovitettuna.
Ei lainkaan hullumpaa istuttaa
kokenut ja nuori soittaja rinnatusten!
Eikä sovi unohtaa Topi
Lehtipuuta, joka tulkitsee Brittenin
tekstit ilmeikkäästi ja saa kuulijansa
toivomaan lisää – puoliyöstä
huolimatta.
* * *
Kun seuraavana aamuna astun
bussiin, joka vie minut 50 muun
matkustajan kanssa Sotkamoon
Veikko Huovisen nimikkometsään
Huovisnäreikköön, mielessäni
kaikuu Mozartin Pieni yösoitto.
Tarttuukohan ensi vuonna
Franz Schubertin musiikki yhtä
herkästi?
Ainakin vuoden 2007 teema
on mielenkiintoinen: matka.
Teksti: Maija Kauppinen
Kuvat: Kuhmon kamarimusiikki
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Suomen teatterielämän keskeinen vaikuttaja ja ikäpolvensa
näkyvimpiin taiteentekijöihin kuulunut kirjailija-teatteriohjaaja Reko Lundán
on lähtenyt viimeiselle matkalleen. Hän menehtyi aivokasvaimeen
lokakuussa Helsingissä.
Janakkalassa 1969 syntynyt Reko Lundán aloitti opiskelunsa
Teatterikorkeakoulussa vuonna 1989 pääaineenaan dramaturgia. Hän
valmistui 1994, ja sen jälkeen Lundánin urakehitys oli
harvinaisen nopeaa niin
näytelmäkirjailijana kuin ohjaajanakin.
Tarkkasilmäisenä ja varsin älykkäänä
kirjailijana hänen tekstinsä olivat pinnalta
varsin hauskoja, mutta pohjimmaisena oli huoli yhteiskunnan
heikompiosaisista ja hyvinvointivaltiomme kohtalosta. Näytelmiensä
kantaesitykset hän ohjasi itse, ja sangen aikaansaavana miehenä hän
ohjasi muitakin näytelmiä eri teattereille.
|
[Kuva]
Reko Lundán
|
Reko Lundánin
yhteiskunnallisesti kantaaottavien näytelmien ensi-illat olivat yleensä
KOM-teatterissa tai Suomen Kansallisteatterissa. Näytelmissään
Aina joku eksyy, Teillä ei ollut
nimiä, Tarpeettomia ihmisiä ja
Kutsumattomia vieraita hän pitää mielessään eettisesti kestävät arvot
kuvatessaan tavallisia suomalaisia keskiluokkaisia ihmisiä, joiden ote
elämästä alkaa luisua.
Lundánin viimeiseksi ohjaukseksi jäi Svenska Teaternin
uutuusnäytelmä Den dansande prästen - Tanssiva
pappi, joka kertoo kansakoulun perustajasta Uno Gygnaeuksesta. Näytelmän ensi-ilta oli
29. syyskuuta.
Esikoisromaanistaan Ilman suuria suruja
Reko Lundán sai Helsingin Sanomain kirjallisuuspalkinnon vuoden parhaana
esikoisteoksena vuonna 2002.
Lokakuun 9. päivänä ilmestyi vielä Reko Lundánin yhdessä
vaimonsa Tina Lundánin kanssa kirjoittama romaani
Viikkoja, kuukausia. Kirja kertoo vakavan sairauden varjostaman perheen elämästä.
Sulo Ikonen
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Nauvon kamarimusiikkipäivät
sujuivat tänäkin vuonna hyvin kauniin kesäsään siivittäminä ja
Unkarin suurlähettilään suojeluksessa.
Tapahtuman kuudessa konsertissa kävi yhteensä hieman yli
600 kuulijaa, mikä vastasi
järjestäjien odotuksia. Tapahtuman
yleisömääräksi on vakiintunut n.
600-700 kuulijaa.
Jokaisella kävijällä on
oma mielipiteensä tapahtuman huippuhetkistä, mutta jaloillaan
yleisö äänesti parhaiksi Seilin
saaren loppuunmyydyn konsertin sekä
Perko-Pyysalo-Viinikainen-trion virsikonsertin Nauvon
kirkossa. Mieleenpainuva elämys oli myös sellisti
Erkki Lahesmaan ja tanssija Tiina
Lindforsin yhteistulkinta Bachin partitioista.
Musiikkipäivien ajankohtaa ensi vuodelle ei ole vielä
varmistettu. Varmaa on kuitenkin, että ensi vuonna kuullaan Nauvon
kamarimusiikkipäivien Mikko
Heiniöltä tilaaman jousitrion kantaesitys.
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
|
Vuoden 2007 kiinnostavin kotimaisen oopperan kantaesitys
on säveltäjä Olli Kortekankaan
Isän tyttö, joka juhlistaa
eduskuntamme satavuotista historiaa. Tarinassa peilataan
lähihistoriamme yhteiskunnallisia murroskohtia
yhden suomalaisen perheen kautta. Oopperan libreton ovat
kirjoittaneet Michael Baran ja Olli Kortekangas.
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
Savonlinnan oopperajuhlien taiteellinen johtaja vaihtuu
vuoden kuluttua. Nykyinen johtaja Raimo
Sirkiä jättää tehtävän, ja
hänen tilalleen tulee kapellimestari Jari
Hämäläinen.
Suomessa melko tuntematon Hämäläinen työskentelee
johtajana Pforzheimin oopperassa, jossa hän toiminut eri tehtävissä jo yli
10 vuotta.
Raimo Sirkiän mukaan
viiden vuoden pesti oopperajuhlien johtajana on ollut antoisaa aikaa,
mutta nyt on kuitenkin jo aika kohdata uusia haasteita laulun parissa
ja antaa myös itselle enemmän aikaa.
Oopperajuhlien johtajan Jari Hultinin
mukaan taiteelliseksijohtajaksi oli ehdolla muitakin, mutta Jari Hämäläisen valttna
oli monipuolisuus.
Vuonna 1963 syntynyt
Hämäläinen valmistui
Sibelius-Akatemiasta vuonna 1989
pääaineenaan piano. Hän aloitti työuransa
harjoituspianistina Suomen Kansallisoopperassa sekä
Savonlinnan oopperajuhlilla, jossa hän vuonna 1990 toimi myös
Telemannin Pimpinone-oopperan musiikillisena johtajana.
Vuodesta 1990 lähtien
Hämäläinen on työskennellyt Saksan
eri oopperataloissa pianistina, kuoromestarina ja
kapellimestarina. Hän on esiintynyt myös
lied-pianistina. Pforzheimin oopperassa Hämäläinen oli ensin
ylikapellimestarina vuodesta 1997 lähtien. 2003 hänet
nimitettiin Pforzheimin oopperan johtajaksi.
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|

|
|
Helena Juntuselle
Mattilapalkinto Sopraano Helena
Juntunen sai tämänvuotisen Senaatti-kiinteistöjen
jakaman Karita Mattila -palkinnon. 13 000 euron suuruinen palkinto
luovutettiin 3.10. Suomen Kansallisoopperassa
järjestetyn konsertin yhteydessä. Karita Mattila palkinto on
suurin Suomessa vuosittain
myönnettävä, laulajille tarkoitettu palkinto, ja se
jaettiin nyt kuudennen kerran. Palkintolautakunta halusi Helena
Juntusta palkitessaan tuoda esiin sen, että tämä on poikkeuksellisen
kiintoisa esiintyjä ja itsenäinen taiteilija, joka
on määrätietoisesti tehnyt
kansainvälistä uraa ja onnistunut
menestyksekkäästi. Liedkonserttien
ohjelmistovalinnoillaan ja oopperatulkinnoillaan
Juntunen on osoittanut, että hänellä
on paljon annettavaa.
|
|
Takaisin sisällysluetteloon
|
|
Palaa alkuun
© Copyright Petöfi-Seura ry | Visualisointi ja tekninen toteutus, Matthias Kreisman
|
|
|
|
|
|